几天后,拜伦的新作《唐璜》在唐宁的资助下顺利出版。

这部长篇叙事诗,如同投入平静湖面的一颗巨石,激起了层层涟漪,迅速在英国文坛掀起了一场轩然大波。

书中辛辣的讽刺,如同锋利的刀刃,直指社会弊病。

大胆的描写,如同熊熊燃烧的火焰,挑战着陈腐的道德观念。

而对自由的热情歌颂,则如同嘹亮的号角,唤醒了人们心中对自由的渴望。

那些曾经对拜伦的作品不屑一顾、嗤之以鼻的评论家们,如今也不得不承认,《唐璜》是一部才华横溢,不可多得的杰作。

他们之前的轻蔑和嘲讽,如今都变成了尴尬的沉默,取而代之的是对拜伦才华的赞叹和敬佩。

有人私下议论,说拜伦的这部作品将成为英国文学史上的里程碑。

也有人预言,这首诗将引发一场思想的革命。

伦敦的各大书店,都挤满了争相购买《唐璜》的读者,人们对这部作品的热情,如同冬日里的一把火,迅速蔓延开来。

然而,就在拜伦沉浸在这成功的喜悦之中时,一场更大的风暴,却在不为人知的角落里,悄然酝酿。

富丽堂皇的白金汉宫,此刻却笼罩在一层压抑的氛围中。

猩红色的地毯,奢华的水晶吊灯,都无法掩盖空气中弥漫的怒火。

“该死的拜伦,这个疯子,真以为我拿他没办法了吗?”

乔治四世的声音低沉而沙哑,仿佛是从胸腔深处挤压出来的一样。

他紧握着手中的酒杯,指关节因为用力而泛白。

站在一旁的斯当东,察言观色,附和道:“拜伦这个人,的确顽固不化,又臭又硬,这已经不是他第一次挑战权威了,殿下。”

此时的小斯当东刚结束了在印度的任期,回到英国,充当乔治四世的幕僚。

“是谁给他那么大的胆子,竟敢一次又一次藐视权威。”

乔治四世的声音提高了几分,怒火几乎要从他的眼中喷薄而出。

小斯当东道:“拜伦的作品可是充满了离经叛道的言论,若是被有心人利用……”

他顿了顿才说:“所以,咱们可不能任由他这么猖狂下去。”

“之前不是已经对他罚款了吗?他哪来的资金继续兴风作浪?”乔治四世的语气中充满了疑惑和不满。

之前拜伦的作品就曾引起过不少的争议,甚至还被一些激进分子奉为圭臬。

这让乔治四世十分恼火,一直想找个机会好好教训他一顿,但拜伦在民间声望颇高,乔治四世也不好直接对他下手。

小斯当东凑近说道:“我听说,是唐宁在背后资助他。”

“唐宁?”这个名字就像是一根导火索,瞬间点燃了乔治四世心中积压已久的怒火。

他对于唐宁拒绝自己的邀请感到无比愤怒。

一想起唐宁拒绝他的邀请,乔治四世的怒火便如烈火烹油般熊熊燃烧。



本章未完 点击下一页继续阅读