“欢迎你们来到潘托斯,狭海上的明珠,最富有的自由贸易城邦!”奥西利奥亲王大声说着,像是在给身后的潘托斯人发信号,瞬间人群中响起热烈的掌声,几名拿着乐器的奴隶也开始吹起了旧瓦雷利亚流传下来的乐曲。
奥西利奥亲王带着贝尔隆和雷妮拉来到临时搭建的帐篷下,认识了几位打扮富贵的潘托斯人,但他们都不是总督。
奴隶们用双手挥舞着一人多高的扇子,还有的奴隶跪在地上,将托盘举过头顶,托盘中的酒杯、水果和其他点心正好出于贵族们腰际的高度。
“请问殿下,我们该如何照料你们的龙呢?”奥西利奥亲王在欢迎仪式接近尾声的时候问道。
“宰杀好牲口,它们自己便会进食。叙拉克斯每天至少得吃十只羊,沃米索尔的胃口则是它的两倍。”雷妮拉笑着回答奥西利奥亲王。
贝尔隆则在旁边又添了一句话,“龙虽然有超过你的奴隶的智慧,但它们的欲望也很单纯。如果没有得到足够的食物,它们会自行狩猎,为您造成财产上的损失就不太好了。”
奥西利奥亲王邀请贝尔隆和雷妮拉前往自己的宅邸,他们将乘坐潘托斯的夫人们最喜欢的代步工具——奴隶抬的轿子。轿子里没有座位,而是一张床,人得躺在里面,四周都有薄纱,只要拉上便可以提供相对的隐私。奴隶们将轿子抬得非常稳,完全察觉不到他们的脚步所造成的上下起伏。
亲王的轿子走在队伍的最前方,贝尔隆和雷妮拉的轿子排在第二位,接下来便是伴随亲王来迎接二人的富人们所乘坐的轿子。
“你为什么对奥西利奥亲王如此粗鲁?”雷妮拉在轿子里问贝尔隆。
“他并没有掌握我们所需要的权力,亲王对潘托斯人来说只是个每年在仪式上给两个处女开苞的吉祥物。”每年的第一天,潘托斯亲王都要亲自为代表大地和海洋的两位仕女开苞,可能是一些城市内部的小迷信吧,反正不是旧瓦雷利亚留下来的传统,“而且我不喜欢他看你的眼神。”
“什么眼神?”
“他要么是想骑你的龙,要么就是想对你做类似的事情。可不是谁都能娶到维斯特洛最美丽的女人。”
“给他十个胆子他也不敢。”雷妮拉说着从腰间拔出一把瓦雷利亚钢的匕首。
“你身上也有瓦雷利亚钢的物件?国王陛下有‘黑火’,戴蒙亲王有‘暗黑姐妹’,我真得花大价钱给自己淘一把瓦雷利亚钢剑了,不过维斯特洛的一些落魄的小家族不愿意卖我,说那是他们家族最后的荣誉了。”
“匕首是我父亲册封我为龙石岛公主时赠予我的。”雷妮拉将那把匕首插回鞘内,然后从腰带上扒了下来,塞进贝尔隆手中,“你就拿着,安心地守护我坐上铁王座吧。”
“那你怎么办?”
“别担心我,这样我们都有从祖先那里继承下来的物件了。”雷妮拉从衣领下掏出吊坠,那是枚由瓦雷利亚钢包裹着的血红色宝石,“我每天都戴着你没注意到吗?”
“没有。”贝尔隆耸耸肩,“我的注意力都被它下面的东西吸引走了。”
本章已完 m.3qdu.com